Behavior (391) (anastrophe from ana = again + strepho = to turn) literally describes a turning around or turning back and is used figuratively to refer to one's conduct, especially focusing on our daily behavior and our general deportment. In essence anastrophe deals with on the whole manner of one'... Read More
Malign (987) (blasphemeo derived from bláx = sluggish, slow, stupid + phémē = rumor, fame) OR MORE LIKELY (derived from bláptō = to hurt, injure, harm + phémē from phēmí = to speak) means literally to speak to harm and in general therefore means to bring into ill repute and so to slander, to defame ... Read More
Slander (988) (blasphemia from blapto = hinder, injure, hurt + pheme = report, rumor, fame from phemí = to speak; see study of verb form blasphemeo) refers to verbal abuse against someone which denotes the very worst type of slander. It is speech which seeks to wound someone's reputation by evil rep... Read More
Blinded (5186) (tuphloo/typhloo from tuphlos/typhlos = blind from a root tuph/typh- = to burn, smoke, cp tuphos = smoke) to envelop with smoke and in the active sense means to make blind, to rob of sight. The passive sense means to go blind, to be blinded, to be unable to see clearly. The figurative... Read More
Boast (2744) (kauchaomai akin to aucheo = boast + euchomai = pray to God <> auchen = neck which vain persons are apt to carry in proud manner) means to boast over a privilege or possession. The idea is to take pride in something (in a bad sense - Ro 2:23-note, in a good or legitimate sense - Ro 5:2-... Read More
To glory (2745) (kauchema akin to aucheo = boast + euchomai = pray to God <> auchen = neck which vain persons are apt to carry in proud manner) strictly speaking describes either a boast (the act) or the ground or the matter of glorying or boasting (the object). The boast can be either proper or imp... Read More
Affection (4698) (splagchnon or splanchna) originally referred to the upper abdominal viscera especially the intestines, which the ancients regarded as the seat of affections and emotions, such as anger and love. This word is always in the plural in the NT. The phrase "I feel it in the pit of my sto... Read More
Flesh (4561) (sarx) is used 147 times in the NT (in table below click book title for uses of sarx). A simple definition of sarx is difficult because sarx has many nuances (e.g., some Greek lexicons list up to 11 definitions for sarx!). The diligent disciple must carefully observe the context of each... Read More
Were circumcised (4059) (peritemno from perí = around + témno = cut off - see study of peritome) means literally to cut something off or away ("to cut off around"), signifying a removal of that which has been cut away. In Col 2:11 Paul is using the well known procedure of circumcision not to describ... Read More
Circumcision (4061) (peritome from perí = around + témno = cut off) refers literally to cutting and removal of the foreskin. As discussed below both the Old and New Testament also use the concept of circumcision in a figurative or metaphorical sense. (See also exposition of Scriptures on Circumcisio... Read More
Behavior (conduct) (391) anastrophe
Blaspheme (987) blasphemeo
Blasphemy (slander)(988) blasphemia
Blinded (5186) tuphloo/typhloo
Boast (exult, glory) (2744) kauchaomai
Boast (glory, rejoice) (2745) kauchema
Bowels (476) splagchnon
Carnal (4561) sarx
Circumcise (verb) (4059) peritemno
Circumcision (4061) peritome