Sing Psalms in Chinese Mandarin with Hanyu Pinyin
唱诗篇蒙主恩 选集 (一)
唱诗篇赞美主耶稣基督 / 拼音诗篇

诗篇 36:5-7 "耶和华啊,你的慈爱上及诸天;你的信实达到穹苍。你的公义好像高山;你的判断如同深渊。耶和华啊,人民、牲畜,你都救护。神啊,你的慈爱何其宝贵!世人投靠在你翅膀的荫下。" (和合本)

Psalm 36:5-7 "Thy mercy, O Lord, is in the heavens; and thy faithfulness reacheth unto the clouds. Thy righteousness is like the great mountains; thy judgments are a great deep: O Lord, thou preservest man and beast.How excellent is thy lovingkindness, O God! therefore the children of men put their trust under the shadow of thy wings." (KJV)


Sing Chinese Mandarin Psalm 36:5-7 to the tune Manoah

(唱) 诗篇 36:5-7

5 主 的 慈 爱 上 及 诸 天 、
zhǔ de cí ài shàng jí zhū tiān
信 实 达 到 云 中 。
xìn shí dá dào yún zhōng
6 祢 的 公 义 好 象 高 山、
nǐ de gōng yì hǎo xiàng gāo shān
判 断 如 同 深 渊 。
pàn duàn rú tóng shēn yuān

主 , 人 民 、 牲 畜 , 祢 都 救 。
zhǔ rén mín shēng chù nǐ dōu jiù
7 神 啊 , 祢 的 慈 爱
shén ā nǐ de cí ài
何 其 美 ! 因 此 世 人 赖
hé qí měi yīn cǐ shì rén lài
在 祢 翅 膀 荫 下 。
zài nǐ chì bǎng yìn xià


Scottish Metrical Psalm : Psalm 36:5-7

5 Thy mercy, Lord, is in the heav'ns;
thy truth doth reach the clouds:
6Thy justice is like mountains great;
thy judgments deep as floods:

Lord, thou preservest man and beast.
7 How precious is thy grace!
Therefore in shadow of thy wings
men's sons their trust shall place.