Read & Study the Bible Online - Bible Portal

Want to know what the Bible says about Paul? Here are 194 Bible verses about Paul from the Old and New Testaments of the Holy Bible, 新标点和合本 (CUNPSS), sorted from the most relevant to the least relevant.

Use the up or down arrow next to each verses to vote for this topic. Your input is important for us to improve it.

Note: Always check the context of a verse; Click the "Read Full Chapter" button next to each verse to read more. The context of a verse might put a very different slant on what the verse seems to say.

使徒行传 11:25-26 CUNPSS
25 他又往大数去找扫罗 26 找着了,就带他到安提阿去。他们足有一年的工夫和教会一同聚集,教训了许多人。门徒称为「基督徒」是从安提阿起首。
0
使徒行传 11:26 CUNPSS
找着了,就带他到安提阿去。他们足有一年的工夫和教会一同聚集,教训了许多人。门徒称为「基督徒」是从安提阿起首。
0
使徒行传 11:27-30 CUNPSS
27 当那些日子,有几位先知从耶路撒冷下到安提阿 28 内中有一位,名叫亚迦布,站起来,借着灵指明天下将有大饥荒。(这事到克劳第年间果然有了。) 29 于是门徒定意照各人的力量捐钱,送去供给住在犹太的弟兄。 30 他们就这样行,把捐项托巴拿巴扫罗送到众长老那里。
0
使徒行传 12:25 CUNPSS
巴拿巴扫罗办完了他们供给的事,就从耶路撒冷回来,带着称呼马可约翰同去。
0
使徒行传 13:4 CUNPSS
他们既被圣灵差遣,就下到西流基,从那里坐船往塞浦路斯去。
0
使徒行传 13:5 CUNPSS
到了撒拉米,就在犹太人各会堂里传讲 神的道,也有约翰作他们的帮手。
0
使徒行传 13:6 CUNPSS
经过全岛,直到帕弗,在那里遇见一个有法术、假充先知的犹太人,名叫巴·耶稣
0
使徒行传 13:7-12 CUNPSS
7 这人常和方伯士求·保罗同在。士求·保罗是个通达人,他请了巴拿巴扫罗来,要听 神的道。 8 只是那行法术的以吕马(这名翻出来就是行法术的意思)敌挡使徒,要叫方伯不信真道。 9 扫罗又名保罗,被圣灵充满,定睛看他, 10 说:「你这充满各样诡诈奸恶,魔鬼的儿子,众善的仇敌,你混乱主的正道还不止住吗? 11 现在主的手加在你身上,你要瞎眼,暂且不见日光。」他的眼睛立刻昏蒙黑暗,四下里求人拉着手领他。 12 方伯看见所做的事,很希奇主的道,就信了。
0
使徒行传 13:6-12 CUNPSS
6 经过全岛,直到帕弗,在那里遇见一个有法术、假充先知的犹太人,名叫巴·耶稣 7 这人常和方伯士求·保罗同在。士求·保罗是个通达人,他请了巴拿巴扫罗来,要听 神的道。 8 只是那行法术的以吕马(这名翻出来就是行法术的意思)敌挡使徒,要叫方伯不信真道。 9 扫罗又名保罗,被圣灵充满,定睛看他, 10 说:「你这充满各样诡诈奸恶,魔鬼的儿子,众善的仇敌,你混乱主的正道还不止住吗? 11 现在主的手加在你身上,你要瞎眼,暂且不见日光。」他的眼睛立刻昏蒙黑暗,四下里求人拉着手领他。 12 方伯看见所做的事,很希奇主的道,就信了。
0
使徒行传 13:13 CUNPSS
保罗和他的同人从帕弗开船,来到旁非利亚别加约翰就离开他们,回耶路撒冷去。
0

品牌集团