Read & Study the Bible Online - Bible Portal

Want to know what the Bible says about Talent? Here are 50 Bible verses about Talent from the Old and New Testaments of the Holy Bible, 新标点和合本 (CUNPSS), sorted from the most relevant to the least relevant.

Use the up or down arrow next to each verses to vote for this topic. Your input is important for us to improve it.

Note: Always check the context of a verse; Click the "Read Full Chapter" button next to each verse to read more. The context of a verse might put a very different slant on what the verse seems to say.

哥林多前书 7:7 CUNPSS
我愿意众人像我一样;只是各人领受 神的恩赐,一个是这样,一个是那样。
15
提摩太前书 4:14 CUNPSS
你不要轻忽所得的恩赐,就是从前借着预言、在众长老按手的时候赐给你的。
15
马太福音 25:15 CUNPSS
按着各人的才干给他们银子:一个给了五千,一个给了二千,一个给了一千,就往外国去了。
15
撒母耳记上 16:18 CUNPSS
其中有一个少年人说:「我曾见伯利恒耶西的一个儿子善于弹琴,是大有勇敢的战士,说话合宜,容貌俊美,耶和华也与他同在。」
15
历代志上 15:22 CUNPSS
利未人的族长基拿尼雅是歌唱人的首领,又教训人歌唱,因为他精通此事。
14
哥林多后书 8:12 CUNPSS
因为人若有愿做的心,必蒙悦纳,乃是照他所有的,并不是照他所无的。
14
路加福音 16:10 CUNPSS
人在最小的事上忠心,在大事上也忠心;在最小的事上不义,在大事上也不义。
13
路加福音 8:18 CUNPSS
所以,你们应当小心怎样听;因为凡有的,还要加给他;凡没有的,连他自以为有的,也要夺去。」
11
传道书 9:11 CUNPSS
我又转念:见日光之下,快跑的未必能赢;力战的未必得胜;智慧的未必得粮食;明哲的未必得资财;灵巧的未必得喜悦。所临到众人的是在乎当时的机会。
10
马太福音 25:14-30 CUNPSS
14 天国又好比一个人要往外国去,就叫了仆人来,把他的家业交给他们, 15 按着各人的才干给他们银子:一个给了五千,一个给了二千,一个给了一千,就往外国去了。 16 那领五千的随即拿去做买卖,另外赚了五千。 17 那领二千的也照样另赚了二千。 18 但那领一千的去掘开地,把主人的银子埋藏了。 19 过了许久,那些仆人的主人来了,和他们算帐。 20 那领五千银子的又带着那另外的五千来,说:『主啊,你交给我五千银子。请看,我又赚了五千。』 21 主人说:『好,你这又良善又忠心的仆人,你在不多的事上有忠心,我要把许多事派你管理;可以进来享受你主人的快乐。』 22 那领二千的也来,说:『主啊,你交给我二千银子。请看,我又赚了二千。』 23 主人说:『好,你这又良善又忠心的仆人,你在不多的事上有忠心,我要把许多事派你管理;可以进来享受你主人的快乐。』 24 那领一千的也来,说:『主啊,我知道你是忍心的人,没有种的地方要收割,没有散的地方要聚敛, 25 我就害怕,去把你的一千银子埋藏在地里。请看,你的原银子在这里。』 26 主人回答说:『你这又恶又懒的仆人,你既知道我没有种的地方要收割,没有散的地方要聚敛, 27 就当把我的银子放给兑换银钱的人,到我来的时候,可以连本带利收回。 28 夺过他这一千来,给那有一万的。 29 因为凡有的,还要加给他,叫他有余;没有的,连他所有的也要夺过来。 30 把这无用的仆人丢在外面黑暗里;在那里必要哀哭切齿了。』」
0

品牌集团