Read & Study the Bible Online - Bible Portal
George MacDonald
Why do we wrap the gentleman in our more rawer breath?
topics: gentleman , hamlet  
0 likes
George MacDonald
¿Y que nosotros, ignorantes y débiles por naturaleza, padezcamos agitación espantosa con ideas que exceden a los alcances de nuestra razón?
topics: hamlet  
0 likes
George MacDonald
Нима по моя мрачен плащ, госпожо, или по задължителния траур, или по непрестанните въздишки, или по водопадните сълзи, или по израза на безутешност, нима по тях и други там подобни прояви, форми, знаци на скръбта ще съдите какво ми е в душата? По тях наистина човек "изглежда", защото би могъл да ги играе. Аз скръбен съм дълбоко в свойта глъб, а те са само видимост на скръб!
0 likes
George MacDonald
porque a noite é noite, o dia é dia, e o tempo é tempo, seria perder sem proveito a noite, o dia e o tempo; por isso, visto que a concisão é a alma do espirito, emquanto que a prolixidade é só o corpo ou o involucro exterior, serei breve
0 likes
George MacDonald
She is so conjunctive to my life and soul, that, as the star moves not but in his sphere, I could not but by her.
topics: hamlet , love  
0 likes
George MacDonald
His purse is already empty. All's golden words are spent.
0 likes

Group of Brands