John Calvin's Commentary on the Bible - 2 Timothy 4:13
Verse 13 Bring the cloak which I left at Troas As to the meaning of the word φελόνη, (201) commentators are not agreed; for some think that it is a chest or box for containing books, and others that it is a garment used by travelers, and fitted for defending against cold and rain. Whether the one interpretation or the other be adopted, how comes it that Paul should give orders to have either a garment or a chest brought to him from a place so distant, as if there were not workmen, or as if... read more
Adam Clarke's Commentary on the Bible - 2 Timothy 4:13
The cloak that I left at Troas - Τον φελονην is by several translated bag or portmanteau; and it is most likely that it was something of this kind, in which he might carry his clothes, books, and travelling necessaries. What the books were we cannot tell, it is most likely they were his own writings; and as to the parchments, they were probably the Jewish Scriptures and a copy of the Septuagint. These he must have had at hand at all times. The books and parchments now sent for could not be... read more