John Calvin's Commentary on the Bible - Ephesians 4:27
Verse 27 27.Neither give place ( τῷ διαβόλῳ) to the devil. I am aware of the interpretation which some give of this passage. Erasmus, who translates it, “neither give place to the Slanderer,” (calumniatori ,) shews plainly that he understood it as referring to malicious men. But I have no doubt, Paul’s intention was, to guard us against allowing Satan to take possession of our minds, and, by keeping in his hands this citadel, to do whatever he pleases. We feel every day how impossible, or, at... read more
Adam Clarke's Commentary on the Bible - Ephesians 4:29
Let no corrupt communication - Πας λογος σαπρος . Kypke observes that λογος σαπρος signifies a useless, putrid, unsavory, and obscene word or conversation. Useless, particularly that which has been rendered so by old age and corruption. Putrid, impure; so Aristophanes in Lysistrat., p. 859, calls a bad woman σαπρα : εμοι συ λουτρον, ω σαπρα· Tune, Spurca! balneum mihi parabis? Calumnious, or reproachful; whatever has a tendency to injure the name, fame, or interest of... read more