The Pulpit Commentary - 2 Peter 2:12
But these, as natural brute beasts, made to be taken and destroyed. The order of the words in the best manuscripts favours the translation of the Revised Version, But these, as creatures without reason, born mere animals to be taken and destroyed. The word rendered "mere animals" is literally "natural" ( φυσικά ); comp. Jud 2 Peter 1:10 , "what they know naturally ( φυσικῶς ) as brute beasts." Speak evil of the things that they understand not; literally, as in the Revised... read more
The Pulpit Commentary - 2 Peter 2:11
Whereas angels, which are greater in power and might, bring not railing accusation against them before the Lord. The conjunction is ὅπου , literally, "where"—they speak evil of glories, "where," i.e., "in which case." The literal rendering of the following words, "angels being greater," makes it probable that the comparison is with the false teachers of the previous verse rather than with the "glories." The false teachers rail at glories, where angels, though greater than they,... read more