The Pulpit Commentary - John 4:6
Now Jacob's well was there; more literally, now there was a spring there, Jacob ' s. The word generally translated "well" is φρέαρ , the representative of ראֵבְּ , puteus ; but πηγή , the word here used, corresponds with ניִעַ , fons. In John 4:11 , John 4:12 the word φρέαρ is used of the same place. To the present day this indubitable site goes by both names. This district abounds in springs ( Deuteronomy 8:7 ), and the digging of this deep well was a... read more
The Pulpit Commentary - John 4:5
He cometh therefore to a city of Samaria, called Sychar ( συχάρ , with all the principal uncials; not σιχάρ , as read by the Elzevir edition of Stephens, with one cursive, 69); not "the city" Shechem—the συχέμ of Acts 7:16 , or σίκιμα of Josephus ( Genesis 33:18 ; Joshua 20:7 ; 9:7 )—not Sebaste (Samaria), but "a city," one of the cities requiring special designation beyond its mere name, which would hardly have been necessary, if so renowned a spot as the metropolis... read more