Read & Study the Bible Online - Bible Portal
Matthew Henry

Matthew Henry's Complete Commentary - Isaiah 37:21-38

We may here observe, 1. That those who receive messages of terror from men with patience, and send messages of faith to God by prayer, may expect messages of grace and peace from God for their comfort, even when they are most cast down. Isaiah sent a long answer to Hezekiah's prayer in God's name, sent it in writing (for it was too long to be sent by word of mouth), and sent it by way of return to his prayer, relation being thereunto had: ?Whereas thou hast prayed to me, know, for thy comfort,... read more

John Gill

John Gills Exposition of the Bible Commentary - Isaiah 37:24

By thy servants hast thou reproached the Lord ,.... Particularly by Rabshakeh, and the other two that were with him, who, no doubt, assented to what he said; not content to reproach him himself, he set his servants to do it likewise; he made use of them as instruments, and even set them, as well as himself, above the Lord: and hast said, by the multitude of my chariots am I come up to the height of the mountains ; not only with his foot soldiers, but with his chariots, and a great number... read more

John Gill

John Gills Exposition of the Bible Commentary - Isaiah 37:25

I have digged, and drunk water ,.... In places where he came, and found no water for his army, he set his soldiers to work, to dig cisterns, as the Targum, or wells, so that they had water sufficient to drink; in 2 Kings 19:24 , it is "strange waters", which were never known before: and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of the besieged places ; or, as the Targum, "with the soles of the feet of the people that are with me;' the Syriac version, "with the hoofs... read more

Adam Clarke

Adam Clarke's Commentary on the Bible - Isaiah 37:24

By thy servants "By thy messengers" - The text has עבדיך abdeycha , thy servants; but the true reading seems to be מלאכיך malacheycha , thy messengers, as in the other copy, 2 Kings 19:23 ; and as the Septuagint and Syriac found it in their copies in this place. Reproached the Lord - אדני Adonai : but one of my MSS. has אדני יהוה Yehovah Adonai , Jehovah the Lord. This reading is not found, I think, in any other MS., but several have יהוה Yehovah for אדני Adonai ... read more

Adam Clarke

Adam Clarke's Commentary on the Bible - Isaiah 37:25

Water "Strange waters" - The word זרים zarim , strange, lost out of the Hebrew text in this place, is supplied from the other copy. A MS. supplies the word רבים rabbim , many, instead of it. With the sole of my feet - With my infantry. All the rivers of the besieged places "All the canals of fenced places" - The principal cities of Egypt, the scene of his late exploits, were chiefly defended by deep moats, canals, or large lakes, made by labor and art, with which they were... read more

Spence, H. D. M., etc.

The Pulpit Commentary - Isaiah 37:21-29

The intoxication of success, etc. The first thing of which this passage speaks, and of that it speaks very forcibly, is— I. THE INTOXICATION OF UNHOLY SUCCESS . The tone of this Assyrian monarch was one of insolent arrogance. His military achievements had implanted in his mind the notion that he had done much greater things than he had actually accomplished, and had exerted the idea that he could achieve other things which were wholly out of his power. He magnifies his... read more

Spence, H. D. M., etc.

The Pulpit Commentary - Isaiah 37:24

By thy servants hast thou reproached the Lord (see Isaiah 36:15-20 ). And hast said. Sennacherib had not actually uttered these words with his mouth; but the prophet clothes in his own highly poetic language the thoughts which the Assyrian king had cherished in his heart. He had regarded "the multitude of his chariots" as irresistible; he had considered that the mountains which guarded Palestine would be no obstacle to his advance; he had contemplated ravaging and despoiling of its timber... read more

Spence, H. D. M., etc.

The Pulpit Commentary - Isaiah 37:25

I have digged, and drunk water . Sennacherib notes three natural obstacles to his advance—the forces of his opponents he does not appear to account an obstacle—viz. mountains, deserts, rivers. Mountains do not stop him—he crosses them even with his chariot-force ( Isaiah 37:24 ). Deserts do not stop him—he digs wells there, and drinks their waters. Rivers will not stop him—he will dry them up, trample them into puddles. Note the contrast between the past tenses, "I have come up," "I have... read more

Albert Barnes

Albert Barnes' Notes on the Whole Bible - Isaiah 37:24

By thy servants - Hebrew, ‘By the hand of thy servants.’ That is, by Rabshakeh Isaiah 36:0, and by those whom he had now sent to Hezekiah with letters Isaiah 37:9, Isaiah 37:14.And hast said - Isaiah does not here quote the precise words which Rabshakeh or the other messengers had used, but quotes the substance of what had been uttered, and expresses the real feelings and intentions of Sennacherib.By the multitude of my chariots - The word ‘chariots’ here denotes war-chariois (see the notes at... read more

Group of Brands