Albert Barnes' Notes on the Whole Bible - 1 Samuel 25:6
That liveth in prosperity - The Hebrew is obscure, and is variously interpreted. The simplest rendering is, “And ye shall say thus about (his) life,” i. e., with reference to his life, health, circumstances, etc. read more
The Pulpit Commentary - 1 Samuel 25:6-8
Say to him that liveth in prosperity. The Hebrew is obscure, but the rendering of the A.V. is untenable, and also very tame. Literally it is, "Ye shall say to him, For life!" Probably it was a colloquial form of greeting, and equivalent to "good luck, "success," life in Hebrew being sometimes used for prosperity. So Luther translates it, and Rashi and the Babylonian Talmud are also in its favour. The reading of the Vulgate, "To thy brothers" (be peace), is to be altogether rejected. We... read more