Abhor (655) (apostugeo from apo = from + stugeo = to hate) (used only in Ro 12:9 in NT and none in Lxx) expresses a strong feeling of horror or bitter hatred regarding evil and implies loathing, abhorrence and disgust. The preposition (apo) serves a twofold purpose emphasizing the idea of separation... Read More
Tribulation (2347) (thlipsis from thlibo = to crush, press together, squash, hem in, compress, squeeze in turn derived from thláo = to break) originally expressed sheer, physical pressure on a man. Thlipsis is a strong term which does not refer to minor inconveniences, but to real hardships. Medical... Read More
Turned aside (1578) (ekklino from ek = out, out from + klíno = incline, bend, turn aside or away) basically means to lean in the wrong direction, to bend out of the regular line, to bend away. It means to stir clear of, stay away from, avoid. It means to turn aside or deviate from the right way or c... Read More
Passed away (3928)(parerchomai from para = beside, near + erchomai = come, go) means to pass near, pass by or pass away and is used in both a literal and figurative sense, with the figurative uses predominating in the NT. Parerchomai describes literal passing by, passing through (LXX - Nu 20:17, 19,... Read More
To love (25) (agapao - see related study of noun agape) means to love unconditionally and sacrificially as God Himself loves sinful men (John 3:16), the way He loves the Son (John 3:35, 15:9, 17:23, 24). Note that agapao is a verb and by its verbal nature calls for action. This quality of love is no... Read More
Contemplated (2657) (katanoeo from kata = down [kata can be used to intensify the meaning] + noéo = to perceive or think) means literally to put the mind down on something and so to observe or consider carefully and attentively. It means to fix one’s eyes or mind upon and to perceive clearly. Katano... Read More
Desires (2309)(thelo; see study of derivative thelema; see synonyms boule and boulomai) is a very common NT verb (208x) which primarily refers to exercising of one's will with the underlying sense of to be willing, to desire, to want or to wish (in Jn 15:7 in context of prayer). To apply oneself to ... Read More
Despairing (1820) (exaporeomai from ek = normally means "out of" but here serves as a strong intensifier of the simple verb + aporéo = to be at a loss) means to be utterly at a loss (cp at a loss - meaning of the "milder" verb aporeo above) to be in great doubt, in utmost despair, greatly perplexed.... Read More
Direct (2720)(kateuthuno from kata = down, intensifies meaning + euthunô = straighten from euthus = straight) means to make straight, to straighten fully, to guide or lead directly straight towards or upon something, to guide one's way or journey to a place. The idea is that of conducting one straig... Read More
Drove out (1559)(ekdioko from ek = out + dioko = to pursue, persecute) means to chase out or drive out from a place. To banish. To persecute harshly. It means to persecute severely or harass. It means to use tactics that cause the departure of someone from a place. Paul declares that the Jews pursue... Read More
Abhor (655) apostugeo
Affliction (2347) thlipsis
Avoid (1578) ekklino
Behold (2400) idou
Beloved (verb) (25) agapao
Consider (behold) (2657) katanoeo
Desire (Want, Will, Wish) (2309) thelo
Despairing (1820) exaporeomai
Direct (2720) kateuthuno
Drive out (1559) ekdioko