Read & Study the Bible Online - Bible Portal

Want to know what the Bible says about Mordecai? Here are 6 Bible verses about Mordecai from the Old and New Testaments of the Holy Bible, 新标点和合本 (CUNPSS), sorted from the most relevant to the least relevant.

Use the up or down arrow next to each verses to vote for this topic. Your input is important for us to improve it.

Note: Always check the context of a verse; Click the "Read Full Chapter" button next to each verse to read more. The context of a verse might put a very different slant on what the verse seems to say.

以斯帖记 2:5-6 CUNPSS
5 书珊城有一个犹大人,名叫末底改,是便雅悯基士的曾孙,示每的孙子,睚珥的儿子。 6 从前巴比伦尼布甲尼撒犹大耶哥尼雅 和百姓从耶路撒冷掳去,末底改也在其内。
0
以斯帖记 2:7 CUNPSS
末底改抚养他叔叔的女儿哈大沙(后名以斯帖),因为她没有父母。这女子又容貌俊美;她父母死了,末底改就收她为自己的女儿。
0
以斯帖记 2:21-23 CUNPSS
21 当那时候,末底改坐在朝门,王的太监中有两个守门的,辟探提列,恼恨亚哈随鲁王,想要下手害他。 22 末底改知道了,就告诉王后以斯帖以斯帖末底改的名,报告于王; 23 究察这事,果然是实,就把二人挂在木头上,将这事在王面前写于历史上。
0
以斯帖记 6:1-11 CUNPSS
6 那夜王睡不着觉,就吩咐人取历史来,念给他听。 2 正遇见书上写着:王的太监中有两个守门的,辟探提列,想要下手害亚哈随鲁王,末底改将这事告诉王后 3 王说:「末底改行了这事,赐他什么尊荣爵位没有?」伺候王的臣仆回答说:「没有赐他什么。」 4 王说:「谁在院子里?」(那时哈曼正进王宫的外院,要求王将末底改挂在他所预备的木架上。) 5 臣仆说:「哈曼站在院内。」王说:「叫他进来。」 6 哈曼就进去。王问他说:「王所喜悦尊荣的人,当如何待他呢?」哈曼心里说:「王所喜悦尊荣的,不是我是谁呢?」 7 哈曼就回答说:「王所喜悦尊荣的, 8 当将王常穿的朝服和戴冠的御马, 9 都交给王极尊贵的一个大臣,命他将衣服给王所喜悦尊荣的人穿上,使他骑上马,走遍城里的街市,在他面前宣告说:王所喜悦尊荣的人,就如此待他。」 10 王对哈曼说:「你速速将这衣服和马,照你所说的,向坐在朝门的犹大末底改去行。凡你所说的,一样不可缺。」 11 于是哈曼将朝服给末底改穿上,使他骑上马,走遍城里的街市,在他面前宣告说:「王所喜悦尊荣的人,就如此待他。」
0
以斯帖记 8:1-2 CUNPSS
8 当日,亚哈随鲁王把犹大人仇敌哈曼的家产赐给王后以斯帖末底改也来到王面前,因为以斯帖已经告诉王,末底改是她的亲属。 2 王摘下自己的戒指,就是从哈曼追回的,给了末底改以斯帖末底改管理哈曼的家产。
0
以斯帖记 8:15 CUNPSS
末底改穿着蓝色白色的朝服,头戴大金冠冕,又穿紫色细麻布的外袍,从王面前出来;书珊城的人民都欢呼快乐。
0

品牌集团